Sunday, September 11, 2005

Pretend

「這也是沒有辦法的事。」

長久以來,我一直都以這句話試圖向每個人解釋我那奇怪的行為。我經常像貓尋找吃剩的魚骨似地穿梭在我知道的每一間唱片行。
手裡始終抓著幾乎脫去封面的村上小說。當然,音樂是最能接近村上內在思維的形式,就像長河上激起的螺紋,總是第一個反映河流的快樂與憂傷。Jazz Classical Music更村上。看過星期天早晨躺在公園長登上的流浪漢嗎?那種漫不經心,那種搜索者一般的目光,就是村上。或許這是一種令許多村上迷難堪的比喻,對長 久不斷找尋真實村上與 Jazz 唱片的我而言,這倒是個還不錯的答案。至少我是這麼認為的。

偶然的機會下買到了納金高的精選輯,反覆聽著 "pretend" 。雖然試著營造出和書中一樣的情境,找來女友,選一個黃昏,在太陽照得進來的房間內,不點燈就那樣靜靜的聽著。仍然不懂為何11歲的始會對那樣的旋律與歌 詞產生共鳴。CD中流洩著納金高過時的聲音,和女友對視而笑:「大概這就是村上和我們不一樣的地方吧。」
不久後便和女友分手,陸續又與幾個女孩交往,生命中的許多事像是失去了秩序一樣,幾年後的某一天突然能跳開來看時,感覺自己似乎一邊昏迷一邊度過了那幾年。和整個人生比起來雖然是很微不足道的時間,想起來仍然會感傷。

一天的黃昏,在昏昏沉沉中瞥見窗隙有紅色光束射進,不可思議地落在蒙了層灰的納金高上,我放進唱盤中, "pretend" 又踏著過時的舞步由揚聲器中輕洩。

這回我懂了,記憶接受了爵士的邀請,在泛滿愁緒的舞池中翩翩舞動,原來村上式的旋律,是用青春去跟隨的。

那個黃昏我想起許多事,最多的還是初戀的人,她此刻在何處作什麼呢?不知不覺,我哼起那句歌詞:

  Pretend you are happy when you are blue,
  It isn't very hard to do.

我開始學習假裝,以手掩面,在太陽落下後的黑暗中靜靜的呼吸,想像著魚兒在廣大的海中游著,等待著誰,將手放在我的肩膀上。

1 comment:

Anonymous said...

人,
隨著歲月的增長,青春的流逝,
都會慢慢地學會pretend...

但我相信,
在這世界上,
一定有懂得這份心意的人,
我也是,
你也是...

別忘了走出悲傷的時光流裡,
適時的允許自己流淚5分鐘,
這是最好的...

雨後的天空總會和彩虹或陽光相遇,
而人生也是...